国と職業の練習1
今、国と職業を言うつもりです。行きます:
(I would say: 今から国と職業について練習します / 練習してみます / 国と職業の言い方を練習します / してみますor 国や職業について話してみます。)
*The basic translation of "be going to + verb" is ~するつもりです and we sometimes say simply ~します or 〜してみます(like "be going to try (verb)ing") depends on the context.
マリアさんはスペインから来ました、日本で先生に成りました。
(or 日本で先生をしています but these two have different nuance in their meaning.)
3年前から大学でスペイン語の先生をしていますです。(or スペイン語を教えています。) 彼女のご主人は日本人です。、弁護士です。(or … 日本人で弁護士です。)お子さんは全員 (or みんな)部学生です。
リーさんも大学の先生です。でも、中国語の先生です。彼は10年前、中国から来ました。今、キムさんと住んでいます。キムさんは韓国人です、日本でデザイナーに成りました。
ジョルジオさんはイタリア人です。ジャーナリストとしてですから、日本に来ました。今では、マリアさんとリーさんのいい友達です。
彼らは一緒に毎週末慰みます(?) ! (I geuss: 彼らは毎週末、一緒に楽しみます / 楽しく過ごします。)
*have fun (divertirse) = 楽しむ
Good practIce! Please keep up, and you can get accustommed to the Japanese sentences. Espero que te ayude.