can you tell me this sentence means?
i search each thai word means,i think it talk about dream.like you stand where you first want.you ever lost it.and you can not back.but i dp not know why say can not back?
She is still in the same place.
She has not gone anywhere.
She just doesn't come back.
เธอ in this context does not mean 'you' but rather 'she.'
14 november 2014
0
0
0
hi otiwen,i think you say is good,i know this sentence mean.thank you.
2 november 2014
0
0
0
hi ,norah oh.you say one people wait one people,and he is stand anywhere,but can not come back find me?right?why he can not back? norah oh
2 november 2014
0
0
0
As far as I understood.
Carry a torch for somebody.
; to secretly love someone who does not love you.
For example : Alex's been carrying a torch for Mary for two years.
1 november 2014
0
0
0
You are still there (at the same place)
You haven’t gone anywhere
You just don’t come back (to me)
(So sad...T_T)
Sorry if my translation is not good enough, but hope it can help you ^_^
1 november 2014
0
0
Wil je sneller vooruitgang boeken?
Word nu lid van deze leer-community en probeer de gratis oefeningen uit!