Search from various Engels teachers...
Ernesto
"não houve o intuito"
How would you translate "não houve o intuito de comparar as diferenças"? Thank you in advanced for your help.
2 dec. 2014 10:50
Correcties · 6
1
"não houve o intuito"
How would you translate "não houve o intuito de comparar as diferenças"? Thank you in advanced for your help.
If I wrote the same sentence changing the word " intuito " to " intenção ", would that be clearer?
Não houve a intenção de comparar as diferenças!
"There wasn't any intention in comparing the differences."
2 december 2014
1
There wasn´t intention to compare the differences.
3 december 2014
1
Talvez você queira dizer, "eu não tive a intenção de fazer comparações"?
3 december 2014
1
"Não houve o intuito de comparar as diferenças."
I would translate as "There was no aim of compare the differences" or "There was no intention in comparing the differences"
2 december 2014
Eu diria da forma que você já sugeriu... :)
2 december 2014
Wil je sneller vooruitgang boeken?
Word nu lid van deze leer-community en probeer de gratis oefeningen uit!
Ernesto
Taalvaardigheden
Engels, Portugees, Spaans
Taal die wordt geleerd
Portugees
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
31 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
