Erik
롤플레이 "위로" “위로” 에릭: 춘웅 씨, 여자친구가 사고가 났다고 들었어요. 이춘웅: 네, 오늘 아침에 병원에 입원했어요. 에릭: 입원요? 많이 아픈가 보네요. 이춘웅: 사고가 나면서 핸들에 머리를 부딪혔어 . 에릭: 그렇군요… 괜찬으세요? 이춘웅: 약한 충격을 일이켰는데 곧 퇴원하겠어요. 에릭: 기운 내세요. 병원에 같이 갈까요? 간호 하면 다 잘 될 거예요. 이춘웅: 고마워요.
5 dec. 2014 04:00
Correcties · 2

원래 잘 쓰셨고, 다른 분이 잘 고쳐주셨지만 두 군데만 수정할게요.


 

에릭: 그렇군요… 괜찬으세요?

에릭: 그렇군요… 괜찮으신가요? 
 

에릭: 기운 내세요. 병원에 같이 갈까요? 간호 하면 다 잘 될 거예요. 
에릭: 기운 내세요. 병원에 같이 갈까요? 빨리 완치되시기를 바랄게요.

 

"간호하면 잘 될 거예요."라는 표현은 생소해요. 그래서 고쳐봤어요.

5 december 2014

WrongCorrect
Opinion

롤플레이 "위로"

“위로”

에릭: 춘웅 씨, 여자친구가 사고가 났다고 들었어요.
이춘웅: 네, 오늘 아침에 병원에 입원했어요.
에릭: 입원요? 많이 아픈가 보네요.
이춘웅: 사고가 나면서 핸들에 머리를 부딪.
에릭: 그렇군요… 괜으세요?
이춘웅: 약한 충격을 일이켰받았는데 곧 퇴원하겠해도 된다고 했어요.
에릭: 기운 내세요. 병원에 같이 갈까요? 간호 하면 다 잘 될 거예요.
이춘웅: 고마워요.


\^o^/

5 december 2014
Wil je sneller vooruitgang boeken?
Word nu lid van deze leer-community en probeer de gratis oefeningen uit!