Martel
Теперь Теперь я изучаю биологию, математику, и русский язык. Я хотел бы знать еще чем один язык. и русский наиболее интересным. Я получаю мой паспорт, чтобы я мог видеть моего друга.
16 dec. 2014 15:08
Correcties · 5
1

Теперь (возможно, лучше сказать "сейчас")

Теперь/Сейчас я изучаю биологию, математику и русский язык. Я хотел бы знать еще один язык/ хотел бы знать больше, чем один язык. И русский наиболее интересен для меня / И я считаю русский наиболее интересным. Я получаю паспорт, чтобы я смог увидеть моего/своего друга.

16 december 2014
1

Теперь (Теперь? You supposed to say "Now" with a meaning "Now, at this period of time, these days"? You better say "Сейчас", I would say like this...)

Теперь/Сейчас я изучаю биологию, математику, и русский язык. Я хотела (are you a girl? I mean, would you like to tell this story from a female point of view? as if the teller is a girl? Then, you should use some feminine endings: - а) бы знать еще чем один язык. и, для меня (to me), русский наиболее интересный. Я получаю свой паспорт, чтобы я смогла (feminine endling - ла) увидеть своего друга.

16 december 2014

Теперь

Теперь я изучаю биологию, математику, и русский язык. Я хотела (Are you girl? :) "хотел" - for guys) бы знать еще чем один язык. и русский мне наиболее интереснымен. Я получаю мой паспорт, чтобы я могла (Also "мог" for guys) видеть моего друга.

16 december 2014

Теперь

Теперь я изучаю биологию, математику и русский язык. Я хотел бы знать еще чем один язык.  Русский мне наиболее интересен. Я получаю мой паспорт для того, чтобы я мог видеть своего друга.

16 december 2014

Теперь

Сейчас я изучаю биологию, математику, и русский язык. Я хотел бы узнать еще один язык. Я считаю русский наиболее интересным. Я получаю мой паспорт, чтобы я смог увидеть моего друга.

16 december 2014
Wil je sneller vooruitgang boeken?
Word nu lid van deze leer-community en probeer de gratis oefeningen uit!