Alisha Marie
こんにちわ こんにちわ。私はAlishaです。 21歳です。私はアメリカから。少し日本語が話せます。宜しくお願いします。
7 mei 2015 04:14
Correcties · 2
5

こんにち

こんにち。私はAlishaです。 21歳です。私はアメリカから出身<しゅっしん>です。少し日本語が話せます。宜しくお願いします。

The pronunciation of は・ひ・ふ・へ・ほchanged several times.
1. at the top of a word
(~7th century)
波(→は)[pa]・比(→ひ)[pi]・不(→ふ)[pu]・部(→へ)[pe]・保(→ほ)[po]
(8th century ~ 16th century)
は[ɸa]・ひ[ɸi]・ふ[ɸu]・へ[ɸe]・ほ[ɸo]
(17th century ~ now)
は[ha]・ひ[hi]→[çi]・ ふ[ɸɯ]・へ[he]・ほ[ho]※[ɯ]is non-rounded[u].
※ひゃ[ça]・ひゅ[çu]・ひょ[ço]、ファ[ɸa]・フィ[ɸi]・フェ[ɸe]・フォ[ɸo]

2. except the top of a word
(~7th century)
波(→は)[pa]・比(→ひ)[pi]・不(→ふ)[pu]・部(→へ)[pe]・保(→ほ)[po]
(8th century ~ 11th century)
は[ɸa]・ひ[ɸi]・ふ[ɸu]・へ[ɸe]・ほ[ɸo]
(12th century ~ 16th century)
は[wa]・ひ[wi]・ふ[wu]=[u]・へ[we]・ほ[wo]
(16th ~ now)
わ[wa](い[i]・う[ɯ]・え[e]・お[o])
※は and へ are words. But they are pronounced with the former word together. So they are treated as an exception of the top of a word.
※は・ひ・ふ・へ・ほ in traditional orthography were changed to わ・い・う・え・お according to the pronunciation after World War Ⅱ(1946). Actually わたしわ、がっこうえ are allowed for a while.
But は and へ are written in words come from particles now. The reason is for easy reading. When we read わたしわきのうがっこうえいきませんでした, it's too hard to catch the meaning at once. We use は and へ(and を)as particle markers to separate the sentence to words. So we write わたしは、こんにちは、これはこれは、がっこうへ(あなたを)even now.

7 mei 2015

こんにちわ

こんにちわ。私はAlishaです。 21歳です。私はアメリカ出身です。から。少し日本語が話せます。宜しくお願いします。

 

Almost perfect!!

7 mei 2015
Wil je sneller vooruitgang boeken?
Word nu lid van deze leer-community en probeer de gratis oefeningen uit!