Saying/Telling
What is the difference between saying and telling? When can do you use iteither?
Thank you¡
I think you intended this to be a question and not a notebook entry, so here's a little guidance. Overall though, this is a very broad topic and I don't think it's possible to detail all the nuances in any given response.
Tell: When referring to giving commands, instructions, or imperatives; needs an indirect object.
Ex: I told her to meet me at the train station. I told the children to eat their vegetables.
Say: "Decir"/an indication used with a noun "thing" (not a person) or a dependent clause.
Ex: I said something (that) I shouldn't have. The children said (that) they waren't hungry.
Say
Se utiliza para hablar en estilo directo e indirecto (direct and reported speech). En el estilo indirecto (cuando contamos lo que otra persona dijo) se utiliza más “say” que “tell”
-Muy importante: Cuando utilizamos “say” para contar lo que alguien nos dijo, siempre debemos añadir “to” después de “says/says o said”. Con “tell” no ponemos “to”.
“He said to me” Él me dijo.
" He always says to you. Él siempre te dice.
Tell
Se utiliza para hablar en estilo directo e indirecto (direct and reported speech)
-Cuando utilizamos “tell” para contar lo que alguien nos dijo, no ponemos “to” después de” tell/tells o told”. Con “say” si ponemos “to”.
He told me. “Él me dijo o me contó.”
He always tells me. Él siempre me dice.



