Leigh
Un chiste de mi abuelo Ayer escribí sobre los chistes de mi abuelo que solía contarme cuando yo era joven. Este chiste era uno de mis favoritos y lo voy a traducir porque no depende de ningún juego de palabras. Por eso, no se pierde el chiste por la traducción. Aquí lo tenéis a continuación: Paddy Inglés, Paddy Escocés y Paddy Irlandés estaban sentandos en el tejado de un rascacielos donde estaban trabajando. Siempre se estaban quejando por la comida que les había preparado sus mujeres. A la hora de comer, cada uno estaba al punto de abrir su táper cuando Paddy Inglés dijo de repente: "Si mi mujer me ha preparado otra vez un bocadillo con jamón, me voy a saltar desde este edificio para suicidarme." "Bueno," dijo Paddy Escocés, "si la mía me ha preparado otra vez un bocadillo con atún, haré lo mismo." "De acuerdo," dijo Paddy Irlandés, "yo pienso igual que vosotros. Si tengo otra vez un bocadillo con queso, me voy a suicidar." Paddy Inglés abrió su táper. Al ver un bocadillo con jamón, se saltó del rascacielos y murió. Luego Paddy Escocés abrió su táper. Él también, al ver un bocadillo con atún, se saltó y murió. Finalmente Paddy Irlandés, al ver un bocadillo con queso, se saltó y murió. Tres días después, tras el entierro de estos tres amigos, sus mujeres se juntaron, todas atormentadas por lo que les había pasado en cuanto a sus maridos. Después de unos minutos sin hablar, la mujer de Paddy Inglés rompió el silencio. “No lo entiendo. Si Paddy me hubiera dicho que a él no le gustan los bocadillos con jamón, le habría preparado otro.” De igual manera dijo la mujer de Paddy Escocés, “No lo entiendo tampoco. Si Paddy me hubiera dicho que a él no le gustan los bocadillos con atún, le habría preparado otro tipo de bocadillo.” La mujer de Paddy Irlandés estaba inconsolable. Las lágrimas casi no la dejaban hablar. “No llego a entenderlo tampoco. Paddy solía preparar sus propios bocadillos.”
13 jul. 2015 21:39
Correcties · 7
1

Un chiste de mi abuelo

Ayer escribí sobre los chistes de que mi abuelo que solía contarme cuando yo era joven. Este chiste era uno de mis favoritos y lo voy a traducir porque no depende de ningún consiste en un juego de palabras. Por eso, no se pierde el chiste por la traducción.

Aquí lo tenéis a continuación:

Paddy Inglés, Paddy Escocés y Paddy Irlandés estaban sentandos en el tejado de un rascacielos donde estaban trabajando. Siempre se estaban quejando por la comida que les habían preparado sus mujeres.

A la hora de comer, cada uno estaba al punto de abrir su táper cuando Paddy Inglés dijo de repente:
"Si mi mujer me ha preparado otra vez un bocadillo con jamón, me voy a saltar desde este edificio (I'd say voy a saltar desde aquí) para suicidarme."

"Bueno," dijo Paddy Escocés, "si la mía me ha preparado otra vez un bocadillo con atún, haré lo mismo."

"De acuerdo," dijo Paddy Irlandés, "yo pienso igual que vosotros. Si tengo otra vez un bocadillo con queso, me voy a suicidar."

Paddy Inglés abrió su táper. Al ver un bocadillo con jamón, se saltó del rascacielos y murió. Luego Paddy Escocés abrió su táper. Él también, al ver un bocadillo con atún, se saltó y murió. Finalmente Paddy Irlandés, al ver un bocadillo con queso, se saltó (se lanzó al vacío) y murió.

Tres días después, tras el entierro de estos tres amigos, sus mujeres se juntaron, todas atormentadas por lo que les había pasado en cuanto a sus maridos.

Después de unos minutos sin hablar, la mujer de Paddy Inglés rompió el silencio.

“No lo entiendo. Si Paddy me hubiera dicho que a él no le gustaban los bocadillos con jamón, le habría preparado otro.”

De igual manera dijo la mujer de Paddy Escocés, “No lo entiendo tampoco. Si Paddy me hubiera dicho que a él no le gustaban los bocadillos con atún, le habría preparado otro tipo de bocadillo.”

La mujer de Paddy Irlandés estaba inconsolable. Las lágrimas casi no la dejaban hablar. “No llego a entenderlo tampoco. Paddy solía preparar sus propios bocadillos.”

13 juli 2015
1

Un chiste de mi abuelo

Ayer escribí sobre los chistes de mi abuelo que solía contarme cuando yo era joven. Este chiste era uno de mis favoritos y lo voy a traducir porque no depende de ningún juego de palabras. Por eso, no se pierde el chiste por la traducción.

Aquí lo tenéis a continuación:

Paddy Inglés, Paddy Escocés y Paddy Irlandés estaban sentandos en el tejado de un rascacielos donde estaban trabajando. Siempre se estaban quejando por la comida que les habían preparado sus mujeres.

A la hora de comer, cada uno estaba a punto de abrir su topper, cuando Paddy Inglés dijo de repente:
"Si mi mujer me ha preparado otra vez un bocadillo con jamón, me voy a tirar desde este edificio para suicidarme."

"Bueno," dijo Paddy Escocés, "si la mía me ha preparado otra vez un bocadillo con atún, haré lo mismo."

"De acuerdo," dijo Paddy Irlandés, "yo pienso igual que vosotros. Si tengo otra vez un bocadillo con queso, me voy a suicidar."

Paddy Inglés abrió su topper, al ver un bocadillo con jamón, saltó del rascacielos y murió. Luego Paddy Escocés abrió su topper, el también al ver un bocadillo con atún, saltó y murió. Finalmente Paddy Irlandés, al ver un bocadillo con queso, saltó y murió.

Tres días después, tras el entierro de estos tres amigos, sus mujeres se juntaron, todas atormentadas por lo que les había pasado en cuanto a sus maridos.

Después de unos minutos sin hablar, la mujer de Paddy Inglés rompió el silencio.

“No lo entiendo. Si Paddy me hubiera dicho que no le gustaban los bocadillos con jamón, le habría preparado otro.”

De igual manera dijo la mujer de Paddy Escocés, “No lo entiendo tampoco. Si Paddy me hubiera dicho que a no le gustaban los bocadillos con atún, le habría preparado otro tipo de bocadillo.”

La mujer de Paddy Irlandés estaba inconsolable. Las lágrimas casi no la dejaban hablar. “No llego a entenderlo tampoco. Paddy solía preparar sus propios bocadillos.”

13 juli 2015
1

Un chiste de mi abuelo

Ayer escribí sobre los chistes de que mi abuelo que solía contarme (sounds better) cuando yo era joven. Este chiste era uno de mis favoritos y lo voy a traducir porque no depende de ningún juego de palabras. Por eso, no se pierde el chiste por la traducción.

Aquí lo tenéis a continuación:

Paddy Inglés, Paddy Escocés y Paddy Irlandés estaban sentandos en el tejado de un rascacielos donde estaban trabajando. Siempre se estaban quejando por/de la comida que les habían preparado sus mujeres.

A la hora de comer, cada uno estaba al punto de abrir su táper cuando Paddy Inglés dijo de repente:
"Si mi mujer me ha preparado otra vez un bocadillo con jamón, me voy a saltar/a tirarme desde este edificio para suicidarme."

"Bueno," dijo Paddy Escocés, "si la mía me ha preparado otra vez un bocadillo con atún, haré lo mismo."

"De acuerdo," dijo Paddy Irlandés, "yo pienso igual que vosotros. Si tengo/es otra vez un bocadillo con queso, me voy a suicidar."

Paddy Inglés abrió su táper. Al ver un bocadillo con jamón, se saltó del rascacielos y murió. Luego Paddy Escocés abrió su táper. Él también, al ver un bocadillo con atún, se saltó y murió. Finalmente Paddy Irlandés, al ver un bocadillo con queso, se saltó y murió.

Tres días después, tras el entierro de estos tres amigos, sus mujeres se juntaron, todas atormentadas por lo que les había pasado en cuanto a sus maridos.

Después de unos minutos sin hablar, la mujer de Paddy Inglés rompió el silencio.

“No lo entiendo. Si Paddy me hubiera dicho que a él no le gustan los bocadillos con jamón, le habría preparado otro.”

De igual manera dijo la mujer de Paddy Escocés, “No lo entiendo tampoco. Si Paddy me hubiera dicho que a él no le gustan los bocadillos con atún, le habría preparado otro tipo de bocadillo.”

La mujer de Paddy Irlandés estaba inconsolable. Las lágrimas casi no la dejaban hablar. “No llego a entenderlo tampoco. Paddy solía preparar sus propios bocadillos.”

13 juli 2015
Jajajaja eso le pasó por que quería seguir a los demás jajaja pobre paddy irlandés.
13 juli 2015
Wil je sneller vooruitgang boeken?
Word nu lid van deze leer-community en probeer de gratis oefeningen uit!