Search from various Engels teachers...
Martin Nolan
I AM WRONG
Hallo,
Wie man sagt "I am wrong in German" ?
Danke.
Martin aus London
18 jan. 2016 20:23
Correcties · 7
The correct translation would be:
"Ich habe mich geirrt."
This is the past tense but this phrase is way more common than the present tense: "Ich irre mich", because normally you admit your fault not exactly in the moment you say something wrong.
19 januari 2016
The correct translation would be:
"Ich habe mich geirrt."
This is the past tense but this phrase is way more common than the present tense: "Ich irre mich", because normally you admit your fault not exactly in the moment you say something wrong.
19 januari 2016
The correct translation would be:
"Ich habe mich geirrt."
This is the past tense but this phrase is way more common than the present tense: "Ich irre mich", because normally you admit your fault not exactly in the moment you say something wrong.
19 januari 2016
The correct translation would be:
"Ich habe mich geirrt."
This is the past tense but this phrase is way more common than the present tense: "Ich irre mich", because normally you admit your fault not exactly in the moment you say something wrong.
19 januari 2016
The correct translation would be:
"Ich habe mich geirrt."
This is the past tense but this phrase is way more common than the present tense: "Ich irre mich", because normally you admit your fault not exactly in the moment you say something wrong.
19 januari 2016
Meer weergeven
Wil je sneller vooruitgang boeken?
Word nu lid van deze leer-community en probeer de gratis oefeningen uit!
Martin Nolan
Taalvaardigheden
Engels, Duits
Taal die wordt geleerd
Duits
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
6 likes · 0 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
