Search from various Engels teachers...
Ludmilla
מילים בשיר
שמעתי ברדיו שיר, הם היו מילים האלה:
" מה זה שירתי, עשיתי צבא"
יש הבדל בעברית בין לשרת בצבא ולעשות צבא? או זה בגלל חרוזי שיר
?
18 aug. 2017 18:23
Correcties · 3
1
They are the same, though לעשות צבא is colloquial,
and I was impressed from the words that the author tried to combine as much expression with לעשות as possible.
and I was impressed from the words that the author tried to combine as much expression with לעשות as possible.
19 augustus 2017
*שירתתי
19 september 2017
מילים בשיר
שמעתי ברדיו שיר, הם היו בו המילים האלה:
" מה זה שירתי, עשיתי צבא"
יש הבדל בעברית בין לשרת בצבא ולעשות צבא? או שזה בגלל חרוזי השיר (או: בשביל החרוז)?
1 september 2017
Wil je sneller vooruitgang boeken?
Word nu lid van deze leer-community en probeer de gratis oefeningen uit!
Ludmilla
Taalvaardigheden
Engels, Hebreeuws, Russisch, Oekraïens
Taal die wordt geleerd
Engels, Hebreeuws
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
33 likes · 13 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 likes · 2 Opmerkingen

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 likes · 3 Opmerkingen
Meer artikelen
