Search from various Engels teachers...
ジョセフ
how I can write this, in Japanese ? I don't know if this phrase is referred at: " How long you can not see it .. " = sashi buri da na ( or ) sukashi buri da na ? Pls. help me! Thank you in avance!
19 aug. 2017 13:40
Correcties · 4
1


Hisahiburi dana  

Hisashiburi = It's been a while./ Long time no see./ It's been a long tine since before.

dana = is ( spoken word)


 It is little anticipated

I think probably the sean is like a

"I didn't expect I saw you here. It's been long time since I saw you."

Then you can say,  "Hisashiburi dana” in Japanese.

20 augustus 2017
Dear Cadenza, thank you so much! for your help! :) But I translate it on google... and it have translated with this... " It is little anticipated". It not is a same with " How long you can not see it.. " See you, thank you!
19 augustus 2017
久しぶりだな hi sa shi bu ri da na
19 augustus 2017
Wil je sneller vooruitgang boeken?
Word nu lid van deze leer-community en probeer de gratis oefeningen uit!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!