Search from various Engels teachers...
Isadora Bilas
Italya'da simitci yok
Bu sabah penceremden gelen erkek seslerile uyandim...Simitci olmadigini fark ettigimde cok uzuldum :(
8 sep. 2017 09:15
Correcties · 2
1
İtalya'da simitçi yok
Bu sabah penceremden (*) gelen erkek sesleriyle / sesleri ile uyandım. Simitçi olmadığını fark ettiğimde çok üzüldüm. :((*) : "Penceremden" yanlış değil. Ama "sokaktan" veya "dışarıdan", kulağa daha doğal gelir.
(Pencereniz sokağa bakıyorsa, "sokaktan"; değilse, "dışarıdan" diyebilirsiniz.)
İtalya'da simitçi yok
Bu sabah sokaktan / dışarıdan gelen erkek sesleriyle uyandım. Simitçi olmadığını fark ettiğimde çok üzüldüm. :(
Not: Sanıyorum Türkçe klavyeniz yok. O yüzden, yaptığım harf düzeltmelerini hata olarak kabul etmiyorum.
"... -den gelen" , "... olmadığını fark ettiğimde" gibi ifadeler, ana dili Türkçe olmayan bir kişi için zor sayılır. Siz, kısa ama başarılı bir yazı yazmışsınız. Kutlarım! :)
8 september 2017
Wil je sneller vooruitgang boeken?
Word nu lid van deze leer-community en probeer de gratis oefeningen uit!
Isadora Bilas
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Duits, Italiaans, Spaans, Swahili, Turks
Taal die wordt geleerd
Frans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 12 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen