Search from various Engels teachers...
Kay
「一生やっとれ」はどういう意味ですか。
3 feb. 2023 08:34
Antwoorden · 2
1
一生
「死ぬまで永遠に」ということなので「ずっと」「気が済むまで」という意味になります。
やっとれ
「やっていろ」「やってろ」が変化したものです。
ちょっと投げやりな感じや呆れている感じがします。
3 februari 2023
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Kay
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Chinees (Kantonees), Chinees (overige), Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Engels, Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 likes · 3 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
