Search from various Engels teachers...
Lukas
マイペスはなんですか?最初の見たときに英語を思うたけど、今は分かりません。シークレットゲームは初めてのときに聞こえました。綺堂 渚はマイペスキャラクターです。童画を見せてください。
26 jul. 2021 07:14
Antwoorden · 3
たぶん「綺堂 渚はマイペースなキャラクターです」だと思います。
ほかの人のペース(pace)に合わせないで、自分のペース(pace)で行動するからじゃないでしょうか。
7 augustus 2021
Or “my pace”? マイペース means “my own pace” in English. If I translate 「渚はマイペース(な)キャラクターです」,I would say “Nagisa has a mind of her own”.
26 juli 2021
Do you mean マイベスト? (my best), and try 「動画を見せてください。」
26 juli 2021
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Lukas
Taalvaardigheden
Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
