Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
Pearl
初めて日本に行った思い出 最初に日本に行ったのは1年生の時です。私のいとこの家族と一緒に行きました。私のおばさんは日本人と再婚したので、秋田県に引っ越ししました。 その時、私たちは秋田県と青森県と東京に行きました。多くの美しい場所を訪れて、初めて温泉に入って、美味しい食べ物をたくさん食べました。とても幸せでした。 日本に行った時一番驚いた事は街並みがとてもきれいで、ゴミも落ちていなくて、歩く安いです。タイの歩道は汚なくて、歩くにくいです。そして、日本は規律正しくて、気候がすごくいいと思いました。 それに、交通機関が発達していてどこへ行くにも便利でした。 私が決して忘れない経験は一人で東京でのコンサートへ行きました。当初、叔母は危険だったので一人で行きたくありませんでした。でもこのコンサートはRainzの最後のコンサートだから、本当に行きたいです。結局、私は行けました。 帰った時、私は道に迷って間違った電車に乗りましたが、無事にホテルに戻りました。この経験は危険ですが、楽しかったです。いい経験だと思いした。もしまた機会があれば、ぜひ日本に行きます。次回、私の家族と一緒に行きます。
22 feb. 2021 17:09
2
0
Correcties · 2
0
初めて日本に行った思い出 最初に日本に行ったのは1年生の時です。私のいとこの家族と一緒に行きました。私のおばさんは日本人と再婚したので、秋田県に引っ越ししました。 その時、私たちは秋田県と青森県と東京に行きました。多くの美しい場所を訪れて、初めて温泉に入って、美味しい食べ物をたくさん食べました。とても幸せでした。 日本に行った時一番驚いた事は街並みがとてもきれいで、ゴミも落ちていなくて、歩き易い(やすい)ことです。タイの歩道は汚なくて、歩きにくいです。そして、日本は規律正しくて、気候がすごくいいと思いました。 それに、交通機関が発達していてどこへ行くにも便利でした。 私にとって決して忘れられない経験は一人で東京でのコンサートへ行ったことです。当初、叔母は危険だからと私を一人で行かせたくありませんでした。でもこのコンサートはRainzの最後のコンサートだから、本当に行きたかったです。結局、私は行きました。 帰る時、私は道に迷って間違った電車に乗ってしまいましたが、無事にホテルに戻りました。この経験は危険ですが、楽しかったです。いい経験だと思いました。もしまた機会があれば、ぜひ日本に行きます。次回は私の家族と一緒に行きます。
23 februari 2021
0
0
0
初めて日本に行った思い出 最初に日本に行ったのは1年生(*)の時です。私のいとこの家族と一緒に行きました。私のおばさんは日本人と再婚して(**)、秋田県に引っ越ししました。 その時、私たちは秋田県、青森県と東京都に行きました。多くの美しい場所を訪れて、初めて温泉に入り、美味しい食べ物をたくさん食べました。とても幸せでした。 日本に行った時に一番驚いた事は、街並みがとてもきれいで、ゴミも落ちていなくて、歩きやすいことです。タイの歩道は汚なくて、歩きにくいです。そして、日本(人)は規律正しくて、気候がすごくいいと思いました。 それに、交通機関が発達していてどこへ行くにも便利でした。 私が決して忘れない経験は、一人で東京でのコンサートへ行ったことです。当初、叔母は危険だったので一人で行かせたくありませんでした。でもこのコンサートはRainzの最後のコンサートだから、本当に行きたかったです。結局、私は行くことができました。 帰った時、私は道に迷って間違った電車に乗りましたが、無事にホテルに戻りました。この経験は危険でしたが、楽しかったです。いい経験だと思いした。もしまた機会があれば、ぜひ日本に行きます。次回は、私の家族と一緒に行きます。
とても上手に書けています。ほとんど直す必要がなかったです。 既にレベルが高いので、難しいことですが意識して欲しいことが一つあります。それは主語と述語の対応です。 例えば、「私が決して忘れない経験は、一人で東京でのコンサートへ行きました。」と書いていましたが、これでは「経験」(主語)が「コンサートに行きました。」(述語)となり不自然です。主語が「経験」であれば述語は「〇〇したことです。」などが自然で、述語が「行きました。」であれば主語は「私が」が自然な文のつくりになります。 以下は補足になります。 (*)「1年生」とありますが、日本人の感覚では、小中高大どの学校の1年生なのかと疑問に思います。学年を書くのであればどの学校かを明記した方が良いです。 (**)「私のおばさんは日本人と再婚したので、秋田県に引っ越ししました。」とありましたが、「日本人と再婚したので日本に引っ越した。」なら自然ですが、「日本人と再婚したので秋田県に引っ越した。」は違和感があります。「ので」から繋ぎ方を変えるか、「秋田県に住んでいる日本人と再婚したので、」とするのが良いかと思います。
22 februari 2021
0
0
Wil je sneller vooruitgang boeken?
Word nu lid van deze leer-community en probeer de gratis oefeningen uit!
Oefen nu
Pearl
Taalvaardigheden
Japans, Thai
Taal die wordt geleerd
Japans
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
van
38 likes · 17 Opmerkingen
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
van
47 likes · 17 Opmerkingen
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
van
39 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.