Search from various Engels teachers...
Alexander
To stick out like a sore thumb
Get out of these clothes. You’re sticking out like a sore thumb.
I understand sticking out as being striking somebody's eye, and sore thumb as a thumb that's sore. Is it an idiom?
9 mei 2011 08:20
Antwoorden · 2
Here . "You’re sticking out like a sore thumb" means that the clothes are not fashionable or are too different from what other people are wearing..
9 mei 2011
Yes it was a idiomatic expression means "to be easily noticed as different"
cowboy...
9 mei 2011
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Alexander
Taalvaardigheden
Engels, Duits, Russisch
Taal die wordt geleerd
Duits
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
30 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
