Search from various Engels teachers...
雅麽茶
Is there any different between "train of thoughts"and "train of thought"?
Is there any different between "train of thoughts"and "train of thought"?
and...
Is there any different between "cooperative relationship"and "cooperative relations"?
Thank u first~
13 mei 2011 08:25
Antwoorden · 2
1
It is better to say a train of thought = the connections that link the various parts of an event or argument together; "I couldn't follow his train of thought".
It is better to say a cooperative relationship= an involvement where people are working together willingly for a common purpose or benefit.
14 mei 2011
"train of thought" means 'something that a person is/was thinking about'.
We usually think about one thing at a time, so the word "thought" should be singular.
15 mei 2011
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
雅麽茶
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Chinees (Shanghainees), Engels, Spaans
Taal die wordt geleerd
Engels, Spaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
