Search from various Engels teachers...
nozturk
"Please rest assured." and "Please be rest assured." They are the same?
17 mei 2011 18:00
Antwoorden · 7
2
nozturk,
You have two correct choices with similar meanings:
Please be assured that ..... (please) be satisfied about the truth or certainty of something; confident
or
Please rest assured that......(please) remain confident about the truth or certainty of something
Please be rest assured that .....mixing the two together is a mistake
18 mei 2011
1
I don't know of 'be rest assured' ,it is just 'rest assured' ,which means be certain.
17 mei 2011
"Please be rest assured" is not possible, as "be" and "rest" are both verbs. They do not follow each other in that fashion or context.
"Please rest assured" is the proper phrase.
17 mei 2011
rest assured....correct
be rest assured...wrong
18 mei 2011
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
nozturk
Taalvaardigheden
Engels, Turks
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 likes · 0 Opmerkingen

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
