Search from various Engels teachers...
romain
es mejor decir, tomo una siesta o duermo una siesta? gracias
23 mei 2011 21:06
Antwoorden · 3
es mejor decir me voy a dormir la siesta
24 mei 2011
Puedes decir: Tomarse una siesta, dormir una siesta, echarse una siesta, tomar una siesta, hacer siesta, dormir la siesta.
23 mei 2011
Es mejor decir tomo una siesta, dormir una siesta es redundante y por ende informal.
Una analogia en ingles seria "would you drink a beer?" compared to "would you have a beer?"
23 mei 2011
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
romain
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Frans, Portugees, Russisch, Spaans
Taal die wordt geleerd
Russisch
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 likes · 0 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 likes · 1 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Opmerkingen
Meer artikelen
