ai in Japan
好厉害 といわれたとき、なんと返事しますか 那里那里は若い人も使いますか
24 mei 2011 14:05
Antwoorden · 11
1
そうですね~ まず中国人は日本人と違って、「すごい」ってあまり使わないんですね もし上の人からそう言われて、返事で「いいえいいえ、まだまだです」っても言っちゃうんですね。 友達とかに普通に言われる場合は「谢谢」のように礼を言うか、「一般吧w」とか「我还行吧哈哈w」みたいな冗談の言い方で返事します。 そもそも日本の若い人でも「すごい」って言われると、オッサンみたいに「いやいやいや」って返事しませんよね 笑
30 mei 2011
1
関係が親しいの相手と話すとき、普通に「没有啦 哪有啦」と答えすれば、もう十分と思います、 もし、相手は年上とか、初めて会った人とか、「哪里哪里」という答え方もあるけど、その同時に、相手も褒めてあげて謙虚な言葉をつけてほうがもっといいと思います、例えば「您也很厉害(そちらこそすごいね)」、「还需要多多学习」など、
24 mei 2011
好厉害---谢谢 (我经常这样回答) 那里那里年轻人也用。但我平常都不说,说的时候也是开玩笑,故意谦虚一下。现在年轻人之间经常互相夸奖,听到别人夸自己,表示一下感谢就行,谦虚少用了,如果想表现得有修养一些,可以在别人夸自己时也夸一下对方。
24 mei 2011
一般一般,全国第三
10 september 2014
可以的簡單的笑一下,然後說:哪裡哪裡,沒那麼誇張。
4 juni 2011
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!