Search from various Engels teachers...
shoko
”sweet heart”ってなんですか?
外国人友達からメールをいただくときに、よく”sweet"とか”sweet heart"と文の始めにありますがどういう意味でしょうか?直訳すると”優しい”とか”優しい心”なんですが・・・。
17 jun. 2011 03:46
Antwoorden · 4
1
A lot of people say/write : Sweetheart=darling=honey . It is an affectionate way of starting a sentence or greeting. Example: Sweetheart how are you today? However a lot of husbands reply "yes sweetheart" in a sarcastic tone when their wives ask them to do something at home.
17 juni 2011
Older men also use it as a term of endearment for younger girls. おじいさん言葉だね。
19 januari 2012
”恋人”の意味があります。。彼はあなたに口説いたいそうです。。気をつけてね
18 juni 2011
sweetheart = darling
17 juni 2011
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
shoko
Taalvaardigheden
Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Engels, Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
