shoko
”On your mark”             ”On your mark” とは日本語で言うとどんな意味ですか?
24 jun. 2011 15:35
Antwoorden · 5
分かりました。私は日本語を勉強
28 februari 2014
"On your mark" is like saying "Get into your starting position."
31 augustus 2011
「 位置に着いて! 用意! ドン!」が恐らく英語の、 「On your mark! Get set! Go!」にあたるかと思います。
30 juli 2011
you mean the anime?i have seen it before~
8 juli 2011
on your mark... get set... go! it is something called out to competitors at the beginning of a running race
25 juni 2011
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!