Search from various Engels teachers...
zainab yahya
what is the different betwen them"아직"and"아직도"can someone give me with sentences?
29 jul. 2011 19:46
Antwoorden · 4
1
"아직" with "도(also, even, too)" carrys more weight than "아직" meaning it conveys a stronger sense of "아직" and often used in an emotional sense.
For example,
He is still sleeping.
1) 그는 아직 자고 있다 (just a statement)
2) 그는 아직도 자고 있다
(It's already 11am, but he's still sleeping. You might be upset or complaining about his oversleeping)
It's still raining
1) 비가 아직 오고있다 (just a statement)
2) 비가 아직도 오고있다
(You might be sick and tired of raining or you may be worried about raining)
\^o^/
30 juli 2011
1
1. 아직
1) Yet , still
ex) 아직 해결되지 않다. ---> It is yet to be sloved.
아직 비가내린다.---> It is still raining.
2) more; besides
ex) 아직 더 있다 ---> I have still more.
아직 더 가야 된다--->We have more miles to go.
3) only
ex) 아직 조금 밖에 안 되었다.---> It is only a little since we started.
2. 아직도 : yet,still
1) 내 실력은 아직도 부족하다. ---> My ability is still far from perfect.
결론: 두 단어는 같은 뜻입니다. 바꾸어서 써도 같은 의미가 됩니다.
The meaning of both words are the same.
29 juli 2011
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
zainab yahya
Taalvaardigheden
Arabisch, Engels, Hindi, Japans, Koreaans, Koerdisch, Perzisch (Farsi), Turks
Taal die wordt geleerd
Arabisch, Engels, Hindi, Japans, Koreaans, Perzisch (Farsi), Turks
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
31 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
