Search from various Engels teachers...
[Gedeactiveerde gebruiker]
What does it mean " to make cutting remarks" ? Thanks
18 aug. 2011 06:26
Antwoorden · 3
A cutting remark is one designed to hurt or irritate the listener. We also call them "snide remarks", related to the Dutch word "snijden" (to cut).
18 augustus 2011
Yes, Flora is right. Cutting remarks are critical comments, often sarcastic and negative.
18 augustus 2011
I dont know the context or the pupose of using the phrase, while the literal translation is : The words or article is bold and in a unconstrained style with many negative comments. It may hurt one's feeling. Usually it makes bitter irony against some phenomenon or words. But sometimes it is a active and living language.
18 augustus 2011
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!