Search from various Engels teachers...
onlypenpal
ㅅㅣㄴ ㅇ ㅣ ㅂ 068
1. 제목) 물론 당신은 한두 번 실수를 할 수 있으며, 한 번 시수는 병가지상사라 해 관용 어린 시선을 받기도 한다.
질문1)"병가지상사라 해"는 "병가지상사라고 해서"의 뜻입니까?
질문2)"관용 어린 시선"는 무슨 뜻입니까?
2.제목)"권선진악"은 무슨 뜻입니까?
3.제목)남들보다 겸손한 것이 삶에 있어서 미덕이 된다.
질문)윗 글 중에 "삶"은 "생활"로 해석해야 되나
''생명"로 해석해야 되나요?
30 aug. 2011 13:12
Antwoorden · 1
1.1. 맞습니다.
1.2. 관용어린 = 관대한
시선 = 눈의 방향 = (여기서는) "대우" 가 어울릴듯 합니다.
2.권선징악(勸善懲惡) 는 중국 춘추전국시대(春秋战国时代)때 생긴 성어입니다.
뜻은 선을 권장하고 악을 징계한다는 뜻인데..쉽게 말하면...
"착한 사람은 복을 받고 나쁜사람은 벌을 받는다"는 뜻으로도 볼수 있습니다.
3."생활" 이 더 적절해 보입니다. "인생" 도 괜찮습니다.
\^o^/
30 augustus 2011
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
onlypenpal
Taalvaardigheden
Chinees (Taiwanees), Koreaans
Taal die wordt geleerd
Koreaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 likes · 29 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Opmerkingen

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
