”我喜欢春夏秋冬“,什么意思?
有人告诉我她喜欢春夏秋冬。我猜疑不是那么容易,不是四季的意思,有人能帮个忙?ok, sorry, to give you some more context, we were talking about some 网友: she said exactly: "他们不理解我呀,我喜欢的不是他们呀,我喜欢的是春夏秋冬"she's from 湖北, around 100km west of 武汉, if thats important, 呵呵
It is really hard to guess the meaning of the she. We chinese seldom express our thoughts like this. Maybe the "他们“ in the context helps us to understand the meaning. If "他们” were her families, maybe she was expressing that she prefer the freedom than the familytie in the family.
25 oktober 2011
0
0
0
Ich glaube,sie möchte nur äußern,dass sie die vier Jahreszaiten mag.
9 oktober 2011
0
0
0
i dont think it was so simple as a net alias, because lateron she asked me if i also like 春夏秋冬. sorry i forgot to mention that as well... all in all i got somehow the feeling (during the conversation) that 春夏秋冬 had an idiomatic meaning, which none of my dictionaries (and google) did not reveal...
20 september 2011
0
0
0
It's funny making so much misunderstanding. Actually it was very simple: here 春夏秋冬 was just a net alias of a net user.
20 september 2011
0
0
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!