あす vs あした vs みょうにち
I'm trying to understand the difference between あす, あした, and みょうにち.
I've read this page http://qweop.com/ug but I do not understand the last paragraph.
What does it mean that あした is used to refer to the "future" ? Isn't 未来 the "future" ?
あしたis the most informal of these three. あすis less informal and has two meanings: tomorrow and near future.みょうにちis the most formal and used in business letters.
26 september 2011
0
2
1
In the last paragraph, they talk about a metaphorical use of "tomorrow" to mean "future". It's the same as in English: "Nobody knows what tomorrow will bring" = Nobody knows what's going to happen in the (near) future.
26 september 2011
0
1
0
あした」→「あす」→「みょうにち」の順に改まった表現になります。
27 september 2011
0
0
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!