Saeed
Does haır and yok have the same meanıng? and where to use yok and where to use haır? Does haır and yok have the same meanıng? and where to use yok and where to use haır?
14 okt. 2011 19:58
Antwoorden · 7
1
They are used for answering yes/no questions. Practically, you can use them alternatively. In fact, meanings of these words are a bit different: HAYIR (=no) X EVET (=yes) YOK (does not exist) X VAR (=exists) I believe the nuance between them, is not very important. Mainly, using `Yok` instead of `Hayir` or vice versa is more accurate in some situations. But i really believe that, if you are answering a yes/no question, you can use them alternatively: - Araban var mı? (=Do you have a car?) - "Evet, var" or "Evet" or "Var" (=yes, i do) - "Hayır, yok" or "Hayır" or "Yok" (=no, i don`t) - Ödevini yaptın mı? (= Did you do your homework?) - "Evet" or "Evet, yaptım" (=yes, i did) - "Hayır" or "Hayır, yapmadım" or "Yok, yapmadım" or "Yok"
16 oktober 2011
hayır and yok(informal:yo) hayır:no there is/are not=yok have/has not=yok i havent a car=arabam yok there arent a book in table=masada bir kitap yok ....
16 oktober 2011
'Hayır' simply means 'no'. 'Yok' means 'not present' or 'inexistant'. (as var is 'fee' in arabic, yok is 'ma-feesh') The word yok can be used instead of 'hayır' but I wouldn't recommend it.
21 oktober 2011
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!