Oana
Is there any difference between 眠い and 眠たい?
19 okt. 2011 16:47
Antwoorden · 5
1
眠い(nemui) adjective = 眠たい(nemutai) adjective = sleepy 眠りたい(nemuri-tai) verb+auxiliary verb = want to sleep, would like to sleep
20 oktober 2011
眠い-----状態(じょうたい) 眠たい--欲求(よっきゅう)
19 oktober 2011
眠い is sleepy but 眠たい is want to sleep Maybe there is a circumstance : I am sleepy but I have jobs to do, so I don't want to sleep. 私は眠い、でも仕事があります、そう寝たくない。
24 oktober 2011
almost the same and you can use it alternately.
19 oktober 2011
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!