Search from various Engels teachers...
Oana
Is there any difference between 眠い and 眠たい?
19 okt. 2011 16:47
Antwoorden · 5
1
眠い(nemui) adjective = 眠たい(nemutai) adjective = sleepy
眠りたい(nemuri-tai) verb+auxiliary verb = want to sleep, would like to sleep
20 oktober 2011
眠い-----状態(じょうたい)
眠たい--欲求(よっきゅう)
19 oktober 2011
眠い is sleepy
but 眠たい is want to sleep
Maybe there is a circumstance :
I am sleepy but I have jobs to do, so I don't want to sleep.
私は眠い、でも仕事があります、そう寝たくない。
24 oktober 2011
almost the same and you can use it alternately.
19 oktober 2011
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Oana
Taalvaardigheden
Japans, Roemeens
Taal die wordt geleerd
Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
17 likes · 1 Opmerkingen

The Curious World of Silent Letters in English
15 likes · 4 Opmerkingen

5 Polite Ways to Say “No” at Work
20 likes · 4 Opmerkingen
Meer artikelen