Search from various Engels teachers...
anchun
How to use " carry away" in daily conversation.
I heard this before. " I got carried away" What does it mean ?
It means this person concentrate on something too much and forgot something important ? I don't know how to use this phrase and what kind of situation I should say this. Anyone can help me ? Thanks in advance.
5 nov. 2011 11:41
Antwoorden · 6
It means to be excessively emotional or excited. If I said something I shouldn't have, I might apologize, "I guess I got carried away."
5 november 2011
it means ‘one person is so happy that he forget all the things“
5 november 2011
Hi Frank panda , thanks for your explanation , I think I got it. I will try to put it into practice... ^_^
Thank you , anyway.
5 november 2011
Be/get carried away 从字面上理解的话是“被带走”的意思,其实它是用来表示某人因为太兴奋、太生气、或者太入迷等,以至于有些忘乎所以了,如:I just got carried away because it was such fun.再比如 "I got carried away when I saw the dead man and I started to cry"我们平时所说的“入神”也可以用 be / get carried away 来表达, 比如在听音乐的时候:When we listen to music we should allow ourselves to be carried away into the musical paradise. 也可以表达从某一地点到例外一个地点 remove from a certain place, environment, transport into a new location or state; 比如"Their dreams carried the Romantics away into distant lands";
5 november 2011
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
anchun
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Engels, Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
37 likes · 15 Opmerkingen

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 likes · 2 Opmerkingen

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
11 likes · 4 Opmerkingen
Meer artikelen
