Vind Engels Leerkrachten
Helena
What is the difference between 少し (sukoshi) and 少ない (sukunai)?
When it is possible to use one instead of another? What are situations when I cannot exchange those two words? Could you give me some vivid examples :-)
13 apr. 2008 08:51
Antwoorden · 3
1
as above said, they aren't interchangable.
少し(a little, a few) is an adverb , which modify verb, describe degree;
and 少ない(little, few) is an adjective, which modify noun.
as above example.
14 april 2008
1
They are nnot interchangable.
"sukosi" = a little i.e I only speak a a little = sukoshi dake hanaseru
or I only want a little = sukoshi dake de ii yo.
'sukunai' = there isn't much or many
I don't have much money = okane sukunai yo
or..there aren't many people = hito ga sukunai.
13 april 2008
It is difficult to use 少し instead of 少ない.
If it is changed by the scene a little, it is possible to use it.
Case 1. 水が少ない (no words after 少ない)
水が少し instead of 水が少ない is a little odd though 水が少しだ is safe.
Case 2. 少ない水 (some noun after 少ない)
少し水 instead of 少ない水 is odd though 少しの水 is safe.
(Strictly,there is a very slight difference between 少ない水 and 少しの水. Unfortunately, I cannot explain it by English.)
(maybe.. "少ない水"="water which is a little" , "少しの水"="a little amount of water")
16 april 2008
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Helena
Taalvaardigheden
Engels, Japans, Pools, Russisch
Taal die wordt geleerd
Engels, Japans, Russisch
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Speak More Fluently with This Simple Technique
16 likes · 2 Opmerkingen

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 likes · 3 Opmerkingen

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 likes · 7 Opmerkingen
Meer artikelen