Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
pbboy
あげる vs. もらう 手伝ってください 「私は山田さんに荷物を持ってあげました」 と 「私は山田さんに荷物を持ってもらいました」。 どれが正しいですか?私の本では 1目のは ちがいと書いてあります。 でも、1目のも2目のも正しいと思います。どうぞよろしくお願いいたします。
30 nov. 2011 07:40
1
0
Antwoorden · 1
1
受け身の勉強をされているんですね。 2の 「私は山田さんに荷物を持ってもらいました」 こちらが正しいです。 この文では、”私”の荷物を”山田さん”が持っています。 1の 「私は山田さんに荷物を持ってあげました」 これを正しくいうと、「私は山田さんの荷物を持ってあげました」になります。この文では、”私”が”山田さん”の荷物を持っています。 まったく逆の意味になりますね。 受け身の勉強はむずかしいと思いますが、がんばってください。
30 november 2011
0
1
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
pbboy
Taalvaardigheden
Engels, Duits, Japans, Portugees, Vietnamees
Taal die wordt geleerd
Engels, Duits, Japans, Portugees
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
van
33 likes · 6 Opmerkingen
How to Handle Difficult Conversations at Work
van
44 likes · 12 Opmerkingen
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
van
60 likes · 39 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.