Search from various Engels teachers...
evon_kamil
god help you or god helps you
which of theses expressions is correct?e
31 jan. 2012 20:11
Antwoorden · 4
1
People commonly say "God help you", meaning that you are in such a bad situation only God can assist you. You are beyond normal help.
31 januari 2012
1
Both are correct.
The first is subjunctive (understand it as a kind of wish: "may God help you") and the second is indicative (meaning he actually does so).
So it depends on what you are trying to say! Which is it? :)
31 januari 2012
I found this cool website which we can directly send a message to GOD. I got relaxed after sending a message.
This website is created by church members from Rome. They will get your message and submit it in front of the Jesus. Try it Send message to God - God Hears You (https://godhearsyou.org/)
Thank me later.
8 mei 2021
God help you. Means you want god to help that person and
God helps you
.means god is helping that Person
5 februari 2012
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
evon_kamil
Taalvaardigheden
Arabisch, Engels
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
