Search from various Engels teachers...
Zeeshan Shaikh
Arabic: What is the difference between "ما" and "ماذا" in Arabic? Please explain with examples.
When should I use "ما" and when should I use "ماذا"? Please explain.
2 feb. 2012 20:16
Antwoorden · 8
1
Let me try to answer:
"ما" and "ماذا" are interrogatives with the same meaning "What ?".
But "ماذا" can only be used in relation to a verb - while "ما" can be used both before a verb or a noun/pronoun.
Here are some examples, picked from the other answers to your question:
Before a noun: only "ما"
ما الأمر؟ = what's happen?
ما سبب زيارتك ؟what is the reason for you visit ?
ما هو لونك المفضل ؟؟what is your favorite color ?
ma houa ra'iok? = what is ur point of view?
Before a verb ("ماذا" always possible, "ما" also possible most of the time)
ماذا تفعل؟ = what are you doing? // do not confuse with
ماذا تفعل غدا؟ what will you do tomorrow ?
ماذا قال لك الاستاذ ؟ = what did the teacher tell you ?
؟ماذا تحمل بيدك ؟ = what are you holding ?
بماذا تحلم بما تحلم ؟؟ = what do you dream of ? see that here both can be used .
Note how you can switch between ""ماذا" and a phrase like "ما هو / ما اللذي" :
ماذا يحدث هنا ؟ = ما الذي يحذث هنا ؟
7 april 2018
use varies depending to the sentence.
but I think often (ماذا) is used for queries, and (ما) used to question.
3 februari 2012
We can say they have the same meaning.
We use them to ask about everything like (animals, things, stuff, acts..etc) except the people.
ما الأمر؟ = what's happen?
ماذا تفعل؟ = what are you doing?
2 februari 2012
ما is the same in ماذا
ما : what
ذا : harfou ichara
expl: ما الذي
ماذا
ما هذا
ما هو
ذا، هذا، الذي : للإشارة to show !
3 februari 2012
ما there is many uses for it within the meaning of the sentence..we can use it as a question : what is ur point of view..ma houa ra'iok..actually we always use it after the third person singular pronoun (houa hia ) etc...also we use as a tool denied ex: wallahi ma fa'altoo shai'an = i swear i didn't do anything
ماذا we use it only for a question but we cant use it before the third person singular pronoun i mean for ex we can't say : matha houa yaf'al= what he is doing..we say matha yaf'al= what he is doing
3 februari 2012
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Zeeshan Shaikh
Taalvaardigheden
Arabisch, Engels, Hindi, Punjabi, Turks, Urdu
Taal die wordt geleerd
Arabisch, Turks
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
