Search from various Engels teachers...
Mark
认为和觉得有什么区别?
我不太懂什么时候可以用那个。请帮我一下。谢谢!
9 feb. 2012 02:39
Antwoorden · 12
1
“认为”的语气比“觉得”强一些, 说“认为”的时候一般表示说话者是比较确信的,是基于一定事实基础的; 而“觉得”表明说话者可能是基于一定的事实基础但不确信,或表示说话者仅仅是出于一种猜测。
9 februari 2012
1
Both have the same meaning, while the former is a little bit more formal than the latter, so you may use the former more in written Chinese and the latter more in spoken Chinese.
9 februari 2012
感觉认为要比觉得理性一点。
感觉在Daily Conversation中会用的多一点。如果在一个很casual的背景下,经常用认为会让别人觉得你sanctimonious假正经或者too much powerful.
但是在辩论的场合或者是书面文书,认为会让人觉得理由充分,底气十足。感觉则让人觉得很不靠谱
13 februari 2012
认为:to express their views,tone formal;it's equal to "think".
觉得:to express their feelings,tone casual;it's equal to "feel".
In general, they are universal, and Chinese take no particular attention to this point.
11 februari 2012
“觉得”用的多,没什么区别吧~
9 februari 2012
Meer weergeven
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Mark
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
13 likes · 0 Opmerkingen

The Curious World of Silent Letters in English
9 likes · 4 Opmerkingen

5 Polite Ways to Say “No” at Work
17 likes · 3 Opmerkingen
Meer artikelen