Zoek een leerkracht
Groepsklas
Community
Aanmelden
Inschrijven
Open in de App
Wilfried
「心が弾む」というのはどういう意味ですか?
12 feb. 2012 22:12
4
1
Antwoorden · 4
2
これから起こる楽しいことを考えた(想像した)ときに、嬉しくて気持ちがワクワクすることです。 例えば、 「夏休みの海外旅行のことを考えると、心が弾む」 「遠距離恋愛の彼に久しぶりに会えることを考えると、心が弾む」など
13 februari 2012
0
2
1
"To be excited/elated" Something around those lines.
12 februari 2012
0
1
0
心が弾む = to get excited; to get elated
15 februari 2012
0
0
0
嬉しくて嬉しくて仕方ない。「心が踊る」と同じような意味です。
14 februari 2012
0
0
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Vraag nu
Wilfried
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Frans, Japans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Japans
VOLG
Artikelen die je misschien ook leuk vindt
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
van
26 likes · 15 Opmerkingen
Understanding Business Jargon and Idioms
van
9 likes · 0 Opmerkingen
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
van
15 likes · 9 Opmerkingen
Meer artikelen
De italki-app downloaden
Communiceer met moedertaalsprekers van over de hele wereld.