Io personalmente direi cosi`:
Grazie per il suo invito;
purtroppo, dovro` aspettare ancora un po` prima di poter ricambiare, ma sicuramente
{desidero, mi piacerebbe molto} farlo. (it is implicit that the constraint is 'money').
We have a great Latin locution that goes like this, and you could use to close
your invitation! (almost 100 % your Professor knows this way of saying)
If you use it, use the Latin words, in Italian is not really used, pronunciation rules goes like Italian rules.
Latin: Quod differtur non aufertur
Italian: Ciò che si rimanda non e` perso.
English: What is postponed is not dropped