Search from various Engels teachers...
SincerelyYours
더군요~ is there no difference ?_?
How can I use this grammar form?
there seem to be many types of the similar thing..
"셨군요"
"쎴더군요" (?)
"군요"
"더군요"
please and thank youuuu
20 feb. 2012 06:56
Antwoorden · 1
셨군요/셨(더)군요. why use '더' ? just feeling difference. if use '더', emphasize the meaning. But, actually, no meaningful to distingulish 셨군요 from 셨더군요.
셨=polite+past tense
Do=하다. Do=하시다(polite). Did=했다. Did=하셨다(polite)
Ex. 하셨군요= you did it(polite). 했군요 = you did it(less polite)
Verb+군요, Verb+셨군요
20 februari 2012
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
SincerelyYours
Taalvaardigheden
Engels, Frans, Koreaans
Taal die wordt geleerd
Frans, Koreaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
