Search from various Engels teachers...
动力的源泉
By leaps and bounds.Help me with its meaning
I saw this phrase in a reading book. The author translates this phrase into the meaning similar with "so far". I am not exactly sure about its meaning.Please help..
3 mrt. 2012 09:10
Antwoorden · 3
Actually, it would be "very far." To "leap" is to jump or to jump over ("The horse leaped over the fence"). To "bound" is to move with a spring-like action: think of the way a rabbit or a kangaroo moves across the land. The expression "in leaps and bounds" therefore means that something is happening very fast and very far. In Business English, we might say that a company grew in leaps and bounds: it became very profitable and very big in a short amount of time.
3 maart 2012
Isn't the meaning obvious?
3 maart 2012
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
动力的源泉
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Opmerkingen

The Key to Learning a Language Faster
30 likes · 8 Opmerkingen

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Opmerkingen
Meer artikelen
