Search from various Engels teachers...
xjwfy2011
what does it mean ? "a man is not in his skin,we need not touch him. "
It would be better if there were but one inhabitant to a square mile, as where I live,for as the value of a man is not in his skin, we need not touch him.
17 mrt. 2012 08:39
Antwoorden · 3
1
You've misquoted (or, you're using a shoddy paraphrase).
"It would be better if there were but one inhabitant to a square mile, as where I live. The value of a man is not in his skin, that we should touch him." - Thoreau (Walden)
It means a person's value is not found in the physical form, if we wanted to make contact with that value.
17 maart 2012
Well,the sentence you write is wrong.
17 maart 2012
It doesn't mean anything. Where did you read this? It is utter nonsense.
17 maart 2012
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
xjwfy2011
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 likes · 7 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 likes · 2 Opmerkingen
Meer artikelen