Search from various Engels teachers...
Feng
la sua voce e' squillante, di ragazzetta, e tutto in lei la sua voce e' squillante, di ragazzetta, e tutto in lei e' chiaro ed energico in pass il movimento, lo sguardo, la parola ---------------------- Domanda 1 cosa significa "squillante"? Domanda 2 I do not understand " di ragazzetta" Domanda 3 I do not understand the meaning of this sentense
24 mrt. 2012 09:54
Antwoorden · 5
La frase che hai scritto è presa da una poesia di una poetessa italiana, Ada Negri, e parla della sua mamma. In pratica dice che anche se sua mamma ormai è anziana, appare ancora giovane, perchè ha un tono di voce alto, acuto, come una ragazzina, e i suoi movimenti, i suoi sguardi, le sue parole sono energiche. Squillante è "shrill", "ringing" Ragazzetta è un diminutivo di "ragazza", girl, anche se poco usato (si usa di più "ragazzina") "di ragazzetta", in questo caso "di" sta per "come", "like a girl" Nota: hai scritto "in pass", ed è sbagliato, il termine giusto è "IL passO", che significa "the step, the pace"
25 maart 2012
squillante: con tonalita` acute (alte frequenze) in abbondanza. La tromba e` squillante; il violoncello e` cupo (la tonalita` principale e` sempre la stessa -- ovviamente-- quello che cambia e` lo spettro delle frequenze armoniche). Nel crescere anche il viso e il cranio aumentano di dimensioni, e questo cambia lo spettro di frequenze verso il basso. Ragazzetta probabilmente indica quindi questo fatto, e il fatto che non e` in grado di modulare bene la sua voce, e il tono a seconda delle circostanze. Il sostantivo /ragazzetta/ io non lo userei, esiste /ragazzina/ per dire ragazza molto giovane; questa frase e` difficile da capire perche` (a mio parere) e` costruita male.
24 maart 2012
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!