luismartini
Due modi di scrivere 1) Altrimenti mandami un sms appena puoi. 2) Altrimenti puoi appena mandarmi un sms. Non ho capito la (1)... Posso scrivere anche la (2)?
6 apr. 2012 17:31
Antwoorden · 5
1
altrimenti: otherwise (Eng.) In genere una frase non inizia con 'altrimenti' Esempio: -- ci vediamo alle 10 davanti ai Musei Vaticani, altrimenti (se non ci vediamo) mandami un sms appena puoi 2) : in questa forma non va bene; puo` andare ad esempuio cosi` : .... altrimenti appena puoi mandami un sms. Esempi di 'altrimenti' : -- se non piove domani a fare una bella camminata sul Gran Sasso (monte in Italia centrale), altrimenti passiamo la giornata in biblioteca a leggere. Cosa ne pensate ? Nota: se dici 'domani' puoi anche usare (linguaggio familiare) il tempo presente, come in questo esempio. Oppure: -- se non piovera`, domani andremo a fare una bella camminata sul Gran Sasso (monte in Italia centrale), altrimenti passeremo la giornata in biblioteca a leggere. Cosa ne pensate ? Se hai altri dubbi, potrei provare a tradurre dall'inglese, purtroppo non dal portroghese, che non conosco.
6 april 2012
1
Parte II ---------- provo a spiegare 'appena' usando solo la lingua italiana. Esempi: (telefonata con il cellulare) A. dove sei ? B. dentro l'aula delle udienze (fa il giudice) A. appena puoi telefona guarda le tue email sul computer B. va bene Se si fa una sosta dell'udienza alla 11:00 e un';altra sosta alle 12:00 e B guarda le email alle 11:00, allora ha fatto 'appena possibile' (si chiama anche 'il prima possibile') Se invece B guarda la posta alle 12:00 (opure non lo fa proprio), allora non ha agito secondo la richiesta di 'appena puoi', 'appena possibile', 'il prima possibile' (non ha mantenuto la promessa implicita in 'va bene'). (mi sembrava difficile da spiegare, non so se ci sono riuscito)
6 april 2012
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!