Search from various Engels teachers...
siyulong
увеличиться,повыситься и возрасти какая разница?
10 apr. 2012 16:11
Antwoorden · 5
3
Увеличиться (стать больше по количеству, величине, объёму); повыситься (стать выше, подняться); возрасти (становиться больше, расти). Это основное значение данных глаголов.
Примеры: налоги увеличились, скорость машины увеличилась;
повыситься по службе, уровень воды повысился;
уровень смертности возрос.
10 april 2012
Но эти глаголы могут быть в разных словосочетаниях и предложениях в другом смысле))) :-)
16 april 2012
Увеличиться, это (допустим) значит стать больше размером. Например:
*Увеличиться в размере за два года.
Повеситься, это значит (например), повыситься в должности на работе.
*Меня повысили на работе.
Возрасти, допустим, в процентах.
*Моя годовая плата возросла на 23 %.
Примерно, как то так.... :-)
16 april 2012
Возрасти что-то может только само (налоги возросли, нельзя сказать "правительство возросло налоги), а повысть или увеличить могут и третьи силы (правилельство увеличило налоги, правительство повысило налоги)
13 april 2012
В зависимости от контекста эти глаголы могут иметь разные значения. Без контекста не совсем понятно, что именно тебя интересует!
10 april 2012
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
siyulong
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Russisch
Taal die wordt geleerd
Russisch
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
