Search from various Engels teachers...
Magenta
Using the idiom 昏昏欲睡
我吃了一片抗组胺药片,我就昏昏欲睡。
I took an antihistamine and immediately felt sleepy.
Am I using this idiom correctly? Please also correct my grammar.
Thanks for your help :-)
27 apr. 2012 05:02
Antwoorden · 9
1
if the drug makes u very very sleepy, then ur sentence is correct.
but it is more fluent if add 了 at the end of it.
More Example:
1. 一上英语课, 我就昏昏欲睡.
whenever I am taking the English class, I feel sleepy...
Here u do not need to add 了,coz it is only to describe a fact that u r not quite interested in EN. (Definitely it is not a good studying attitude,ha )
2. 今天下午我感到昏昏欲睡,因为我没有睡个午觉。
I felt quite sleepy this afternoon coz I had not taken a nap .
27 april 2012
你的句子是对的。但是我们不知道“抗组胺药片”是什么,我们都说“安眠药”。
27 april 2012
Trillian, are u learning Chinese? Would u like to add my QQ group 187503051, there are people from italki to communicate in Chinese & English in the group:)
27 april 2012
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Magenta
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn)
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
