Dexter
Difference between「どうぞよろしく」、「よろしくお願いします」、「どうぞよろしくおねがいします」 These 3 appears to be the same, but when do I use them.
9 mei 2012 15:33
Antwoorden · 1
1
どうぞよろしく・・・・casual you can use this to friends. 宜しくお願いします・・・standard どうぞよろしくお願いします・・・polite どうぞよろしくお願いいたします・・・very polite you can use these to everyone. I often use "どうぞよろしくお願いいたします" at work.
9 mei 2012
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!