Search from various Engels teachers...
Tony
Will someone please correct my translation (tagalog-english)
Mbuti k nman tao. (You are too a good person). Tama un...(That's right/correct...) Para sa future mo yan at sa family mo (For the future of you and your family there) khit d magwork relationship nyo Tony sa huli d k kwawa (! do not understand this part) Masaya aq para syo Sel (I'm happy for you Sel)
8 jun. 2012 13:31
Antwoorden · 4
Here's how I will translate those Tagalog sentences.
• Mabuti ka namang tao = You are a good person.
• Tama iyon = That's right!
• Para sa future mo 'yan at sa family mo = It's for you and your family's future.
• Kahit hindi magwork ang relationship ninyo ni Tony, sa huli hindi ka kawawa. = If your relationship with Tony won't work, you won't be pitiful/sad in the end.
• Kahit hindi magwork ang relationship ninyo ni Tony sa huli, hindi ka kawawa = If your relationship with Tony won't work in the end, you won't be pitiful/sad.
• Masaya ako para sa 'yo Sel = I am happy for you, Sel.
Hope this helps.
8 juni 2012
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
Tony
Taalvaardigheden
Engels, Filipijns (Tagalog)
Taal die wordt geleerd
Filipijns (Tagalog)
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 likes · 14 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
