Search from various Engels teachers...
rickcheung_italki
「に違いない」と「に相違ない」と「にきまっている」は、区別がありますか?
「に違いない」と「に相違ない」と「にきまっている」は、区別がありますか?意味やニュアンスは違いますか?私にとって区別しにくいですが、教えてくださいませんか?
24 jun. 2012 14:11
Antwoorden · 2
2
「に相違ない」は、漢字の熟語「相違」が使われていることから分かるように、文語的で、かたい表現です。日常のカジュアルな会話でこれを使うことはほとんどないと思います。
「にきまってる」は、この3つの中で最も口語的なので、日常のカジュアルな会話で最もよく使うと思います。
「に違いない」は「に相違ない」ほど文語的ではないですが、「にきまってる」ほど口語的でもありません。どちらかというと、書き言葉で使われていると思います。
私は、カジュアルな会話では「にきまってる」の代わりに「絶対[ぜったい]~~だ(orよ/だよetc.)」なども使います。
24 juni 2012
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
rickcheung_italki
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Chinees (Kantonees), Engels, Japans
Taal die wordt geleerd
Japans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
