Search from various Engels teachers...
elfiray
When does 바라다 become 바래요?
Hello, I run into this sentence: 항상 행복하길 바래.
At first, I thought the dictionary form of 바래 is 바래다 but looking at Naver's definition of 바래다, it doesn't seem right. After some googling, I found out that 바래 there is from 바라다.
Why does it become 바래 and not 바라?
Thank you and have a nice day~~
9 jul. 2012 01:42
Antwoorden · 2
2
Right sentence is "항상 행복하길 바라"
"바래/바라" is confuse many people even native Korean...
most people is using "바래" even though it was wrong.
바라 is hoping something, and 바래 is losing color. totally different definition.
So... 바라 become 바라다&바라요. 바래 become 바래다&바래요.
9 juli 2012
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
elfiray
Taalvaardigheden
Engels, Indonesisch, Koreaans
Taal die wordt geleerd
Koreaans
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 likes · 17 Opmerkingen

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 likes · 12 Opmerkingen

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 likes · 6 Opmerkingen
Meer artikelen
