Search from various Engels teachers...
nozturk
Why need "all" in this sentence? Does it give any extra meaning or they're the same?
It doesn't seem that difficult.
It doesn't seem all that difficult.
10 aug. 2012 19:13
Antwoorden · 2
2
"All that" is an adverb meaning "very". In the first sentence, "that" is an adverb meaning "particularly". The expressions are not exactly the same, but I'm not sure the difference is worth talking about.
10 augustus 2012
They mean the same thing, adding "all" just gives it a little more emphasis I guess. No difference, really.
10 augustus 2012
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!
nozturk
Taalvaardigheden
Engels, Turks
Taal die wordt geleerd
Engels
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 likes · 0 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 likes · 1 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Opmerkingen
Meer artikelen
