Search from various Engels teachers...
YUMING
grazie assai grazie mille grazie molto grazie assai molto utile assai utile ------------ tutti sono guiste?
12 aug. 2012 14:41
Antwoorden · 1
1
-Nowadays, you might hear "grazie molto/grazie tanto" sometimes. The correct form is "grazie molte/tante", because the adjective is referred to "grazie" (femminile plurale). Both "grazie + adjective" and "adjective + grazie" forms are acceptable. [es. tante grazie = grazie tante]. *"Assai" is used only as a singular expression, as a synonim of "molto". I would say "grazie assai" is incorrect in standard italian, but you might hear it in vernacular expressions of southern Italy. -"Molto utile" and "assai utile" are both correct.
12 augustus 2012
Heb je je antwoorden nog steeds niet gevonden?
Schrijf je vragen op en laat de moedertaalsprekers je helpen!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!